SONDERANGEBOT – BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN – BILANZ, GEWINN- UND
VERLUSTRECHNUNG, FINANZBERICHT.

Grundsätze für die Zusammenarbeit

Vor Vertragsschluss mit Eurologos-Gliwice ist der Übersetzer verpflichtet, eine Vertraulichkeitserklärung zu unterzeichnen. Sämtliche Informationen in Verbindung mit dem Auftrag und dessen Ausführung sind vom Übersetzer vertraulich zu behandeln. Die Informationen zum Auftrag werden dem Übersetzer per Telefon, E-Mail oder Fax übermittelt.

Der Übersetzer erhält zu Projektbeginn einen Werkvertrag, in dem die Abtretung der Autorenrechte geregelt ist. Nach Abschluss der Übersetzungsleistung wird dem Übersetzer das Honorar gemäß dem Werkvertrag überwiesen oder anhand einer vom Übersetzer erstellten Honorarrechnung, inklusive MwSt., abgerechnet.

Stopka